Меню

Наилучшие пожелания моим коллегам из Таймырского Музея

Наилучшие пожелания моим коллегам из Таймырского Музея. Для меня большая честь принять
участие в Первой таймырской онлайн конференции в честь 75 годовщины музея.
Горячие приветствия и благодарность всем моим друзьям в Таймырском регионе за все эти годы
с моей первой поездки в 1992 году.

Джон П. Зайкер
Профессор и глава
Факультета Антропологии
Государственный Университет г.Бойсе
Айдахо, США

___Джон Зайкер состоял в междисциплинарной команде, которая опубликовала статью в журнале «Сайенс» от 18 марта 2010 года. Журнал издается Американской ассоциацией содействия развитию науки и считается одним из самых значимых мировых изданий.
Статья озаглавлена «Рынки, религия, размер общины и эволюция справедливости и наказания».
___Статья излагает новые результаты проекта, в котором эволюционные экономические эксперименты проводились, чтобы отследить взаимоотношения между мерой справедливости и мерой наказания, а также между такими переменными как размер общины, принадлежность к мировым религиям и интеграция рынка.
___Это уже вторая статья в «Сайенс» от команды из 14 человек (первая вышла в июне 2006). Это исследование показывает, что люди, живущие в самых маленьких сообществах с минимальной интеграцией рынка или мировых религий – то, что вероятно характеризует все сообщества порядка 10 000 лет тому назад, проявляют относительно незначительное внимание к справедливости или наказанию несправедливости в сделках с незнакомцами или с анонимными участниками эксперимента.
___Напротив, участники из больших сообществ с наивысшим уровнем интеграции рынка и принадлежностью к мировым религиям выказывают, как большее желание совершать честные сделки, так и большое желание наказывать нечестные сделки в экспериментах.
___«Этот результат оспаривает предыдущие выводы многочисленных экспериментов, в большинстве проведенных среди студентов европейских колледжей. Согласно этим выводам, социальные нормы возникают прямо из развившейся психологии, которая метафорически применяет родственные и взаимовыгодные эвристики к незнакомцам», говорит Зайкер, чьи годы работы с коренными сибирскими народами заложили основу для проведения эксперимента в Сибири, в Таймырском Округе. Это также означает, что развитие комплексных обществ за последние 10 тысячелетий в большой степени зависит от норм справедливости и наказания, которые содействовали обмену и сотрудничеству в социальных сферах далеко за пределами локальных и прочных родственных и взаимовыгодных отношений. Этот проект, финансируемый Национальным научным фондом, заключался в контролируемых экономических играх в 15-ти обществах на пяти континентах. Команда провела игры с 2100 респондентами в 15 обществах, варьирующихся по размеру от 20 до 10000 человек. Эти малые общества из Африки, Северной и Южной Америки, Океании, Новой Гвинеи и Сибири состояли из охотников–собирателей, рыболовов-собирателей, скотоводов, садоводов и наемных рабочих.
___В 2010 Джон Зайкер получил грант фонда Фулбрайт за проект «Сад социально-экологического пространства и общества». Зайкер работал с социально-экологическим клубом Государственного университета г. Бойсе при строительстве сада социально-экологического пространства и общества в окрестности университета. В рамках проекта Университет Бойсе обязался предоставить около четверти акра земли для размещения сада, инструментов и сырьевого материала.
___Пространство включает в себя сад, компостную яму и систему водоснабжения. Оно также служит местом проведения образовательно-информационной кампании, совместной работы и встреч по социально-экологической деятельности. Три главных цели проекта это:
- благоустроить место, где можно выращивать еду
- обучить студентов и сообщество социально-экологическому образу жизни, с упором на производство местных продуктов
-способствовать сотрудничеству между университетом, студентами и широким сообществом.
___Социально-экологическое пространство выделяет интеграцию людей, как части окружающей среды и показывает взаимосвязь между нашим поведением и природой. Этот проект нацелен на построение отношений между деятельностью кампуса и общественности чтобы способствовать превращению Бойсе в более социально-экологическое сообщество.

Перевод Стрижевской В.В.

Поделиться в соц. сетях: