Меню

Литературная гостиная «Читаем, слушаем сказки А.С. Пушкина на долганском языке»

     10 февраля – День памяти Александра Сергеевича Пушкина, величайшего российского поэта, имя и творчество которого широко известно во всем мире. Его произведения переведены на более 200 языков мира, в том числе на языки коренных народов Таймыра: долганский и ненецкий.

 

     Научная библиотека Таймырского краеведческого музея организовала литературную гостиную для школьников, изучающих родной долганский язык, под названием «Читаем, слушаем сказки А.С. Пушкина на долганском языке». С учащимися поговорили о великом русском поэте, рассказали, как впервые московская комсомолка Амалия Хазанович знакомила коренных жителей Таймыра с произведениями поэта.

 

     Детям было предложено участие в инсценировке небольшого отрывка из сказки в стихах «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», где они с энтузиазмом вжились в роли героев и обыграли их в сценических костюмах. Музейщики озвучили отрывок из мультфильма «Сказка о рыбаке и рыбке» на долганском языке в переводе Николая Анисимовича Попова – долганского журналиста, писателя, знатока долганской культуры и языка. Знакомый сюжет стал еще ближе долганским детям, благодаря родному слову. Ребята, слушая родную речь, узнавали знакомые долганские слова.

 

     Благодаря работе музейного коллектива, дети, читая и слушая творения поэта на родном языке, учатся  искусству человеческих взаимоотношений, развитию воображения и эрудиции. Сказки Пушкина оказывают огромное влияние на эмоциональное развитие детей и воспитывают лучшие морально-нравственные качества.

 

 

  

  

 

 

 

 

 

 


Поделиться в соц. сетях: